Qualité physico-chimique de l'eau de surface du fleuve, travaux intercepteur sud-est, Nov. 2015 (archives) - Site web des données ouvertes de la Ville de Montréal
Skip to content

Qualité physico-chimique de l'eau de surface du fleuve, travaux intercepteur sud-est, Nov. 2015 (archives)

Published by

Ville de Montréal

Qualité physico-chimique de l'eau du fleuve au printemps 2016 dans le cadre du suivi des effets du déversement d'eaux usées résultant des travaux réalisés sur l'intercepteur sud-est en novembre 2015.

L’objectif principal de ce programme d’échantillonnage était d’évaluer la qualité de l'eau de surface plusieurs mois après le déversement d'eaux usées résultant des travaux réalisés sur l'intercepteur sud-est.

Data

Name Format Size Last Changed Download/ Preview
Qualité physico-chimique de l'eau du fleuve au printemps 2016 - Format MS Excel XLSX --
8 years ago 2017-02-08 14:22
Qualité physico-chimique de l'eau du fleuve au printemps 2016 - Format CSV CSV --
8 years ago 2017-02-08 14:24

Methodology

Les échantillons d’eau du fleuve Saint-Laurent ont été prélevés en surface (0-50 cm) à l'aide d'un contenant et d'une perche. L'eau a été homogénéisée dans une chaudière propre avant d'être transvidée dans les contenants d'analyses.

Stations d’échantillonnage:

  • I-01: Station d'échantillonnage localisée près de la rive ouest de l'Île des Sœurs, face au parc Adrien-D. Archambault
  • I-02: Station d'échantillonnage localisée près de la rive ouest de l'Île des Sœurs, environ 700 m en amont du pont de l'Île des Sœurs
  • I-03: Station d'échantillonnage localisée près de la rive ouest de l'Île des Sœurs, face à la rue William Paul
  • S-01: Station d'échantillonnage localisée à l'embouchure du fleuve Saint-Laurent dans le lac Saint-Pierre, dans le bras au sud-ouest de Saint-Ignace-de-Loyola
  • S-02: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, près de la rive nord de l'île Ronde
  • S-03: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, près de la rive ouest de l'île de Grâce
  • S-04: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, dans le bras du fleuve entre les îles aux Ours et de Grâce
  • S-05: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, près de la rive nord de l'île de Grâce, entre cette île et les îles aux Sables
  • S-06: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, près de la pointe nord de l'île de Grâce
  • S-07: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, le long de la pointe nord de l'île aux Liards
  • S-08: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, à 800 de la rive est des îles de la Girodeau
  • S-09: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, dans le bras du fleuve à la pointe nord de l'île Ducharme
  • S-10: Station d'échantillonnage localisée dans le delta des îles de Sorel, dans le bras du fleuve à la pointe nord de l'île aux Ours

Dictionnaire de données

  • Station: Nom de la structure
  • Latitude et longitude: Coordonnées géographique de la station (WGS84)
  • Date: Date de prélèvement des échantillons
  • Azote ammoniacal total (mg/L): Azote ammoniacal (mg/L), Limite de détection: 0,01 mg/L
  • Ammoniac non Ionisé (mg/L): Fraction non ionisé de l'azote ammoniacal (mg/L), Limite de détection: 0,00003 mg/L
  • Coliformes fécaux (ufc/100 mL): Coliformes fécaux (ufc/100 mL), Limite de détection: 10 ufc/100 mL
  • COT (mg/L): Carbone organique total (mg/L), Limite de détection: 0,30 mg/L
  • DBO5C (mg/L): Demande biochimique carbonée en oxygène pendant 5 jours (mg/L), Limite de détection: 1 mg/L
  • Dureté (mg/L): Dureté (mg/L), Limite de détection: 4 mg/L
  • MES (mg/L): Matières en suspension (mg/L), Limite de détection: 0,4 mg/L
  • Nitrite et nitrate (mg/L): Nitrite et nitrate (mg/L), Limite de détection: 0,015 mg/L
  • NTK (mg/L): Azote kjeldahl (mg/L), Limite de détection: 0,4 mg/L pH pH
  • PT (mg/L): Phosphore (mg/L), Limite de détection: 0,02 mg/L
  • Al (mg/L): Aluminium (mg/L), Limite de détection: 0,005 mg/L
  • Sb (mg/L): Antimoine (mg/L), Limite de détection: 0,0005 mg/L
  • Ag (mg/L): Argent (mg/L), Limite de détection: 0,0001 mg/L
  • As (mg/L): Arsenic (mg/L), Limite de détection: 0,0002 mg/L
  • Ba (mg/L): Baryum (mg/L), Limite de détection: 0,005 mg/L
  • Be (mg/L): Beryllium (mg/L), Limite de détection: 0,0001 mg/L
  • Cd (mg/L): Cadmium (mg/L), Limite de détection: 0,0001 mg/L
  • Ca (mg/L): Calcium (mg/L), Limite de détection: 0,05 mg/L
  • Cr (mg/L): Chrome (mg/L), Limite de détection: 0,0003 mg/L
  • Co (mg/L): Cobalt (mg/L), Limite de détection: 0,0001 mg/L
  • Cu (mg/L): Cuivre (mg/L), Limite de détection: 0,0005 mg/L
  • Sn (mg/L): Étain (mg/L), Limite de détection: 0,001 mg/L
  • Fe (mg/L): Fer (mg/L), Limite de détection: 0,01 mg/L
  • Mg (mg/L): Magnésium (mg/L), Limite de détection: 0,01 mg/L
  • Mn (mg/L): Manganèse (mg/L), Limite de détection: 0,0002 mg/L
  • Hg (mg/L): Mercure (mg/L), Limite de détection: 0,000005 mg/L
  • Mo (mg/L): Molybdène (mg/L), Limite de détection: 0,001 mg/L
  • Ni (mg/L): Nickel (mg/L), Limite de détection: 0,0002 mg/L
  • Pb (mg/L):Aujourd Plomb (mg/L), Limite de détection: 0,0002 mg/L
  • K (mg/L): Potassium (mg/L), Limite de détection: 0,05 mg/L
  • Se (mg/L): Selenium (mg/L), Limite de détection: 0,0005 mg/L
  • Na (mg/L): Sodium (mg/L), Limite de détection: 0,1 mg/L
  • TI (mg/L): Thallium (mg/L), Limite de détection: 0,0002 mg/L
  • U (mg/L): Uranium (mg/L), Limite de détection: 0,0001 mg/L
  • V (mg/L): Vanadium (mg/L), Limite de détection: 0,0002 mg/L
  • Zn (mg/L): Zinc (mg/L), Limite de détection: 0,007 mg/L

Territories

Additional Information

Publisher

Service de l'eau - Direction de l'épuration des eaux usées

Temporal coverage

2016-06-14

Source (URL)

--

Update frequency

notPlanned

Descriptive Information Last Updated

2 months ago 2024-09-18 15:06

Date the dataset was first added

2017-02-08 19:21

Ville de Montréal

Montréal estime que les données ouvertes sont un élément central dans l’atteinte des objectifs en matière de transparence et de développement économique, mais aussi dans la résolution des défis urbains. Plus ces données sont rendues publiques et partagées avec la communauté, plus elles seront exploitées à leur plein potentiel dans un écosystème montréalais en pleine effervescence.

comments powered by Disqus